Queridos amigos, 

Tenemos el gusto de compartir con ustedes las novedades de la temporada,

Abrimos todos los días de las 8 hasta las 22 horas para el desayuno, almuerzo y After Beach - y cerramos para la cena. 

Habrá un desayuno / ­brunch imponente entre las 8 y las 17 horas.  Incluirá, entre otras cosas, waffles, yogurt de Narbona con granola, huevos, salmón ahumado con palta, budines y suculentas paneras con bizcochos de la panadería. 

... Y atentos a esta frase misteriosa: “Si están las libanesas, hay manakish”...

Entre las 17 y las 21 horas propondremos un After Beach con empanadas, choripanes, pizzas y helados artesanales, y sunset cocktails.

Otra novedad de la temporada es nuestro cabinet en el salón con una selección de objetos para la casa que estarán a la venta. 

El 15 de diciembre empezamos con el brunch, los esperamos!

- Los Lindos de La Linda

_____________________________________________________________________________

Dear friends,

We are pleased to share the news of the upcoming season with you,

We will open every day from 8am to 10pm for breakfast, lunch, and After Beach - and we will be closed for dinner.

There will be a breakfast / brunch between 8am and 5pm that will include, amongst other things, waffles, yogurt from Narbona with granola, eggs, smoked salmon with avocado, puddings and succulent bread baskets with freshly baked goods from the bakery.

... And attention to this mysterious phrase : "If the Lebanese ladies are around, there will be manakish" ...

Between 5pm - 10pm we will propose an After Beach with empanadas, choripanes, pizzas and sunset cocktails.

Another novelty of the season is our cabinet in the salon, with a selection of household objects that will be on sale.

Join us for brunch on the 15th of December as we launch the season! See you soon!

- Los Lindos de La Linda